Překlad "muset probrat" v Bulharština


Jak používat "muset probrat" ve větách:

To budete muset probrat se svým právním zástupcem, až trochu zesílíte.
Това е нещо, което можеш да обсъдиш с адвоката си, когато поукрепнеш.
Je mi líto, ale budete to muset probrat s doktorem Chumleym.
Ще трябва да продължите с д-р Чамли.
Budeme muset probrat důsledek těchto závažných slov?
Ще трябва да поемем последствията от тези ужасни думи, нали?
Budu to muset probrat s nadřízenými.
Трябва да се отнесе това нагоре.
Asi to s ní budu muset probrat, až se vrátíme na stanici.
Ще си поговоря с нея, когато се върнем.
To budu muset probrat s Flotilou.
Трябва да се допитам до Флота.
No, to asi budeme muset probrat s Kapitánem.
Ами, ще трябва да имаме разрешение от капитана.
S tebou to snad nebudu muset probrat celé znovu Tome, že ne?
Надявам се да не се налага да правя същото и с теб, Том?
Dobrá, tohle budu muset probrat se svými lidmi.
Добре, ще трябва да обсъдя това с моите хора.
Budeme si muset probrat všechno, co jsme si kdy řekli.
Ще трябва да повторим всеки разговор.
Ale nejdřív ho budete muset probrat z komatu.
Но първо ще трябва да го събудим от секс-комата.
Ale i když to nerad přiznávám, budu to muset probrat s vaším přítelem profesorem.
Колкото и да не искам да призная, ще трябва да мина през вашия професор.
Tohle budete muset probrat s předsedkyní výboru.
Трябва да го обсъдите с прецедателката. Добре, чудесно.
Je mi líto, ale tyto záležitosti budeme muset probrat někdy jindy.
Съжалявам, ще обсъдим някои детайли по-късно.
Zítra budeme muset probrat jak dlouho bude tohle potěšující znovushledání rodiny trvat.
Утре ще проведем дискусия за това колко дълго ще останете.
Jen to budeme muset probrat s manželkama.
Само трябва да се разберем с жените.
Budeme muset probrat tvé mylné chápání výživy později.
Ще трябва да дискутираме неразбирането ти от хранене, Майкъл.
Tohle je něco, co budu muset probrat s celou posádkou.
Трябва да го обсъдя с всички на борда.
Já... budu to muset probrat s jeho nejbližším příbuzným.
Ще трябва да го обсъдя с роднините му.
Jestli výsledky na pohlavní nemoc přijdou pozitivní, někdo to s nimi bude muset probrat.
Когато резултати са положителни някой ще трябва да му ги съобщи.
Hodgins se bude muset probrat jejich výkaly kvůli důkazům.
Ходжинс ще трябва да отсее екскрементите им за доказателства.
Ale ty pochop, že to budete muset probrat se Spencem, ano?
Но нали и ти разбираш, че трябва да се разберете със Спенс?
Budu to muset probrat s Pillarem.
Ще трябва да го обсъдя с Пилър.
Samozřejmě to budu muset probrat se svým... slonem v porcelánu.
Очевидно ще трябва да поговоря с моя... бик в китайски магазин.
To budu muset probrat s kolegy.
Трябва да го обсъдя с колегите.
No, budu to muset probrat se svým parťákem.
Трябва да го обсъдя с партньора ми.
Pokud je chcete, budete to muset probrat s mými zákazníky.
Ако ги искате, трябва да ги вземете от клиентите ми.
Budu to muset probrat s mými partnery.
Но трябва да говоря с партньорите си.
Budu to muset probrat s právničkou, ale myslím, že nákupní terapie není proveditelnou právní strategií.
Е, ще трябва да говоря с адвоката си, но не мисля че тази терапия е обещаваща законна стратегия.
Budeme muset probrat moje finance na oblečení.
Трябва да обсъдим сумата за обличането ми.
Budete to muset probrat s dětským neurologem, abyste měli pod kontrolou dlouhodobé následky.
Ще трябва да се консултирате с детски невролог да наблюдава всички възможни дългосрочни дефицити.
Budu to muset probrat na univerzitě ale myslím, že to bude v pořádku.
Трябва да приключа с университета, но мисля, че няма да имат проблем с това.
A pokud je to osobní hovor, budeme muset probrat rozdíl mezi stanicí a klubovnou.
И ако това е личен разговор, ще трябва да определим разликата между управлението и клубът.
Jo, no, to budete muset probrat v kanceláři finanční pomoci.
Добре, тогава ще трябва да се разберете с финансовия отдел.
To budete muset probrat s doktorkou Exnerovou.
Е, това трябва да питате д-р Екснър.
To budu muset probrat s bandou.
Трябва да говоря с тайфата ми.
Budu to muset probrat se svým poradcem.
Ще трябва да го обсъдя със съвета.
To budeš muset probrat s Nickem.
Вие ще трябва да се вземе, че с Ник.
1.1040959358215s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?